PR_1936-1937_15

תכניות התזמורת הא י ץ ' יש י אלית ! #1 5 * WlF £ PROGRAMMES OF THE PALESTINE ORCHESTRA SEASON 1936/37 TOW ידזזטר , □

מ ת נ ח הטבע בתכלית חיפה. מכיל שפע ויטמינים ומרהיב בטעמו העדין scientifically refined and blended. NATURE’S GOLDEN gleaming with sunshine and SH EMEN OLIVE made of choicest Palestine ח מופק מזיתי הארץ המשובחים ומזוקק הזקוק בבית החרושת .שמך Printing: Palestine Publishing Co. Ltd., Tel-Aviv . דפוס: הושאת אידישדאל = 7 .=' תל-אפיב GIFT health. O I L Qu•*4* 311 .Jli

תכניות התזמורת ה א ר ץ - י ש ד אל י ת PROGRAMMES OF THE PALESTINE ORCHESTRA מיכאל טאובה נולד סלוד* סשנוע 1892 , דד ^ למעז MICHAEL TAUBE was born in Lodz in 189s of a family well-known in musical circles. At the age of eight he received his earliest instruction in the violin from his father, following this up later with the flute, the piano and the cello. Through his opportunities in early youth of joining his father’s various orchestras, Taube gained a practical knowledge of other instruments as well. / '*ן 1 י 1 1 ¿ו 1 » ^ 1 1 1 1 • 1 1 1 < מ 1£ | י » 1 | -כנור מיכל מאביו בהיות.׳ בן שמונה. לאחר זמן למד לנגן גם על חליל, פשנתד וצ׳לו; ההזדמנות . להיות מנגן בתזמורתו של אביו בעלומיו נוצלה על־ידי מ. ■ «אובה לשם רכישת ידיעה מעשית בנגינת כלים ■. אחרים בשנת 1

In, 191° he ,went to Leipzig in order to attend an advanced school for the continuation of his studies and to devote himself entirely to the piano and the cello. He attained great brilliance as a virtuoso in the piano particularly, under the־ instruction of the famous■ teacher Teichmueller, In 1913 he settled in Cologne, studying piano under Dr. Neizel and composition under Prof. Straesser. After many years of concert performances from which he did not, however, derive entire; satisfaction, Taube resolved to fulfil ■the desire) which had motivated him since early youth — to devote himself to his career as a conductor, studying to this end under Prof. Herman Abendroth, one of the greatest conductors in Germany. Abendroth immediately recognized Taube’s extraordinary gifts as a conductor and spared neither himself nor his pupil in extending the latter’s musical education. Important dates in Taube’s career as a conductor: 1918 : Established and conducterd the Concert Society (Orchestra and Choir), also, conducted the City Concerts in Godesberg on Rhine. 1920 : Guest Conductor in Berlin; Frankfurt, 'Bonn and Cologne on Rhine, conducting the Season Concerts at Gurzenich Hall in Cologne for 2 years. 1923 : Conductor at the City Opera in Berlin. 1926 : Established and conducted the Taube Chamber Concerts (Orchestra and Choir) in Berlin. .1933: .Established and conducted the Kultur Bund Orchestra in Berlin. 1934■: Conducted the Season Concerts of the former Philharmonic Orchestra in Tel Aviv' and Guest Conductor in Jerusalem and in Haifa. 1910 דלה ללייפציג .להמשיד את.. ■ לימודיך. ■ והקדיש את עצמו לפירוט על פסנתר ונגינה על צ׳לו. לוירטואוזיות מיוחדת הניע בפירוט על פסנתר אצל ■ מחנכו הידוע טייכמילר. בשנת 1913 עבר לנוד בהל; ולמד אצל ד״ר נייצל .(פסנתר) ופרופיסור שטרסר "(קומפו ­ זיציה). לאחר כמה שנים של פעולה ‘ למצרטית, שלא השביעה את רצונו במילואו, החליט להקדיש את עצמו להשגת המטרה .שהיתה לנגד עיניו עוד מימי נעוריו : הוא ־ פתח במעשה הניצוח והיה לתלמידו של פרופיסור אבנדברוס. אבנדברוס, הנמנה יעל המנצחים המכובדים ביותר בגרמניה, הכיר מיד בכשרונותיו המיוחדים לניצוח . של טאובה ושם בו את כל מעיניו וכחותיו. דרד פעולתו של טאובה בניצוח : 1918 : מיסד ומנהל חברת הקונצרטים ותזמורת ומקהלה) י ומנצח ■ הקונצרטים . יע דו. ים בגודסברג על הרהיין. 1920 : מנצח־אורח בברלין, פראנקפורט; בוז וקלי על הדהיין.• כאי .היה נם מנצח הקונצרטים העירוניים למינויים ׳בנירצניר, במשד שנתיס. ״■:■ 1923 : מנצח באופרה העירונית בברלין. 926 ז : ,מיסד ומנהל הקונצרטים הקמרא־ים של טאובר (תזמורת ומקהלה) בברלין. ■ י 1933 : מיסד ומנהל התזמורת־של הקולטור־ כונד בבדל•:. 1934 : מנהל הקונצרטים למינויים ■ של התזמורת הפילהרמונית שנוסדה אז בתל־ אביב ושל ■ קונצרטים־-ליוחדים" בורושלים; וחיפה. ; ן 2

FRANZ JOSEPH HAYDN SYMPHONY IN E-MAJOR f ranz Joseph Haydn (1732—1809) who was’ born in Lower Austria, was one of the greatest reformers in the history■ of symphonic music. It ■was only in middle-age, however, that he turned to the field of symphony composition. In spite of this tardy beginning, he has over one hundred symphonic works to his Credit. His symphony in E-Major, composed in 1763, is one of the earliest of these works. It consists of three movements, a form which he later abandoned in favour of the four-movement structure. The ■Symphony in E-Major is a work but rarely produced, having been thrust into the background by the later symphonies which were so much wider in scope.. Although it is slighter in construction and in Content than other symphonies by Haydn, listeners endowed with delicacy of taste will find this. Work full of beauty and charm. The ■first movement (Allegro) is composed in the customary sonata form : the presentation and execution of the main themes are followed by the reprise, i. e., a repetition of the first part, which brings the movement to its conclusion. The principal feature of this movement is the amazing transparency of the progression of the parts and the delicate melodies it contains. The languid second movement (Adagio) executed by string instruments only (the oboes and the horns fall silent here) is written with unusual depth of emotion. The listener is particularly impressed by the loveliness of the melodious main theme. The Finale is typical of the spirited, capricious Presto-movements so characteristic of Haydn. The grouping of the themes as well as the construction of the movements reveals the remarkably concise character of the entire Symphony. פרגץ־יוסף היידן הסמפו 1 יה א־דוד 3 רנץ יוסח היידן ( 1809 — 1732 ) יליד אוסטריה התחתונה, נחשב לאחד מגדולי הקומפוזיטורים בהורות הסילפוניה. אמנם, דל בשנות העמידה התמסר ' לאמנות י הצלילים, "אבל; הספיק לכתוב' למעלה ממאה חבורים סימפוניים. ■ הסמפוניה ׳'א-דור שלו־ נכתבה -בשנת ««. 5 ■ 'היא שייכת לחבוליר הראשונים מסוג י זה ומורכבת מ־ 3 חלקים. ד,יידן ■ ותר אחר ■ כד יעל צורה זו לטובת חל־קת יצירה .סימפונית •ל־ 4 חלקים. הסמפוניה א־דור• היא אחת היצירות של האמן . המבוצעות לעתים רחוקות, באשר היא נדחקה על .ילו סמפוניות, יותר מאוחרות העשירות ממנה בהיקפן. אם כי לפי הקונסטרוקציה- שלה ולפי תכנה היא יצירה בעלת פורמט קטן, ימצא בה השומע בעל דטעם העדין חן ויופי בלי' גבול.' החלק הראשון ה״אלגר 8 מעובד בצורה׳ הרגילה של סונטה 4 ? לאחר ׳השמעת הנושאים העיקריים בא העבודשלהם, ואז מצטרפת ■ בתור חזרה ה״רפריזדר של החלק הראשון. יחלק ■ זה מפתיע בשקיפות מחלד הקולות ובפניותיו המלודיות. ■ החלק השני האטי "אדאג׳־-י" כתוב ■ :בחושי יוצא : מן הכלל ומבוצע רק על ודי כלי המיתרים (האבוב והקרן משתתקים , .) ® באו | מיוחד נחרת בלב. השומעים הנושא המלודי הראשי בעל הקו הנעימתי .היפה. הסיום שייך לאותם ■ מלל ה״פדסטו" עשירי הרוח והרעיון, אשר ביצירתם גדול היה כוחו של הייה. הסימפוניה כולה : הן בצרור הנושאים, והן בבני,ן חלליה, היא בעלת מתיחות בלתי' רגילה.' ׳ 3

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)'■ Composed his Symphony Concertante in Salzburg in 1780. The violin and viola solos in this work form, as it were, the Concertino towards the Orchestra as a whole. Otto Jahn, the well-known biographer of Mozart, wrote, with regard to the three-movement Symphony Concertante : “The conception of the single motifs and figures evince complete maturity. The orchestra in itself and the principal instruments reveal great beauty and strength, so as to form a perfect whole. The transitions, the small figures and variations always occur at just the right place. The form which the three movements take is the conventional one, but in order to permit sufficient development on the part of the solo instruments, it was neces. sary to amplify and to broaden the framework of the entire Symphony ; the tutti-movements were therefore given greater significance, and a more powerful participation of the orchestra was necessitated. The whole work thus assumes a more symphonic character, achieving particular brilliance by means of the solo instruments. וולפגאנג אמאדיאוס מוצארט ( 1791 — 1756 ) כתב את הסימפוניה ' קונצרטאנטה שלו בזאלצבורג בשנת 1780 . הסולו של תכנו־ והסולו של הכנות היש; (בראצ׳ה) תם ביצירת זאת נם הקונצרטינו לעומת התזמורת מהולה. אוטו ■ יהא כותב־קורותיו המפורסם של מוצאדט, כותב על הסימפוניה קונצרטאנטת (שהיא בת שלשת פרשים) : "בנרות שלמה כאן בקונצפציה של המוטי ­ בים־ והדמויות כשלעצמם, התזמורת לעצמת והקולות־תעיקריים מבליטים כה וצליל מלא, הדבר בכללו מרותה יפת, המעברים נמישים, פיגורות זעירות ומפנים (ביחיד : מפנה) קטנים מנוצלים באופן מצוייז ובמקום הנכון. צורת שלשת הפרקים שכיחה היא, אולם בשביל שני' כלי הסולו, בשביל. שילובם המותאם, היה, הכרח במסגרת 'רחבה וחזקה יותר; משום־כן גדולים יותר וחשובים יותר פשוקי תטוטי, ורבר זה הזקיק גם את התזמורת לשיתוף מודגש יותר במקומות הסולו. על־ידי כד ניתן ליצירה בכללה, ביהוד על־ידי כלי הסולו, אופי סימפונו נהדר יותר״. . 4

ר ■ ה כ. ר ם ל 1 SPEND YOUR F 1 IO LI DAY‘ ,ב ל ה . א ת ;ON..MQÜÑT CARMEL! פנסיון צירקר־טוך־המרשלאג ייצור לכם המנוחה הממשית A cultivated house A shady forest and A perfect situation will give' you real rest PENSION ZIRKER - TUCH - HAMMERSCHLAG WESTERN-CARMEL, Mushli-Quarter, Phone 1859 ץ פוסיון וילה צופיה טל. 1961 • האוהל לחוגים המובחרים בימות המנוחה The shelter of the distinguished for the days of r e s t: PENSION VILLA ZOFIA Phone 1961 בית ד " ר לב טלפון 04 4 טנוחה • הבראה •דיאטה עבוד בל □* המחפש מרגוע HOUSE Dr. LOEB PHONE 404 REST• RECREATION• DIET FOR ALL SEARCHING RECOVERY 11 W B׳ S ׳ ; Ü *Mi בית פרידמן-הרש . . נול. 1395 דיאטה HOUSE FRIEDEMANN- H IRSCH PHONE 1395 DIET Dr. med. Resa Friedemann Dr. med. Remy Hirsch נפתח «חדש ן • REOPENED בית חלשט״ן הר הכרמל ההנהלה: הטה וולשט״ן Wollstein House Mt. CARMEL Management: Heta Wollstein טי. 478 Phone פנסיון P י י I בית ה. ’ ם רגוע ה י ד 1 0 ^. 1 ! י 1 ה נהדרת. ?׳ ח ורשה עשירת־ •טבע טלפון 1423 PENSION KRON The well known home of rest, beautiful garden, big forest PHONE 1423 בזמן שהותכם על הר הכרמל בקרו את בית הקפה והמסעדה רולניצקי ואת גינתו הנהדרת טלפון 1742 IF YOU STAY ON MOUNT CARMEL VISIT THE C A F E - R E S T A U R A N T ROLNICKI AND ITS BEAUTIFUL GARDEN PHONE 1742 5

(COFFEE SOURCE) JAFFA 5 רחוב יפ 1 .ז טוען ׳ידא ^ ■ m ■■ רו ■ ש b □■ רח □■ הנביא REPAIR SHOP WATCHES AND JEWELLERY OLD GOLD AND SILVER BOUGHT BAIDA • WATCHMAKER JERUSALEM, PROPHETS ST.. OPP. GERMAN CONSULATE. יוהאן בראהמס סימפוניה 1 ב־צ־םינור ראתמם ^ שמר בארבעת הסימפוניות שלו על יסודותיה של הסימפוניה הקלאסית. הסימפוניה הראשונה שלו ב־צ־מינור, שעבד עליה למעלה מעשריס שנה מעידה על אותה סינטזה שבי; הצורה החמורה והרגישות הרומאנטית האופיינית בשביל הקומפוזיטור. היצירה מתחילה בהקדמה, שנושאה חכרו* מאטי העולה והולד בקצב אטי, הוא גם תא־ הנביטה, שממנו מתפתח החומד המוטיביי ■ המהות של הסימפוניה. נושא סבה־המים זה, חוזר ושב, ■ באותה אמנות מיוחדת לבראהמם של פשיטת צורה ולבישת צורה, בקול העליון. של הבאס. י האלנרו הבא לאחר ההקדמה, הפרק הגדוש במדין ובהתלהבות רבה, מצטיין בנושאו ■ העיקרי, הסויער והולד בצעדים !יס ^ .פס < ב !פסקות ג ולוח. לאחר מעבר "מודרג-לתנועה שלטה מופיעה המלודיה מלאת הביטוי של הנושא השני. בכרומאטיקה שלה היא מזכירה את הרעיון; הפותח של הסימ ­ ■'. פוניה בביצועם של הנושאים השונים והמו ­ טיבים השונים מתבלט בראהמם כאמז הוארי- .»ציות׳והצירופים. לאחר ■® הרפריזה החזרה על הנושאים הראשונים של האלגרו — מסתיימת המסגרת על-ידי הופעה מחודשת של המוטיב הכרומאטי בהקדמה והפרק 3 זמר בנעימה של אלגיה. הפרק השני הוא אנדנטה חםשך < ב עם נ ד 8 ) 6

תוצרת קוסמטיקה עדי 1 ה COSMETICAL PRODUCTS OF DISTINCTION בית המסחר הירושלמי זכוליח , ח ר ס • ג כ ל י חרס ת ו צרת כסף ו מ ת כ ת The Leading Warehouse at Jerusalem in GLASS ■ CHINA and POTTERY S I.L V E R and METAL GOODS JOHANNES BRAHMS FIRST SYMPHONY IN C-MINOR Jn his four Symphonies Brahms has studiously preserved the fundamentals of classical symphonic construction. His first Symphony in C-Minor, on the preparation of which he laboured for over two decades, illustrates the synthesis of severity in form with the sensitive feeling so characteristic of the composer. The work opens with a Slow-moving introduction whose gradually ascending chromatic main theme forms the nucleus from which the essential motif of the Symphony develops. This grave theme soon recurs in the high and bass ׳,Voices alternately with Brahms’ peculiar skill in introducing variations. The allegro following this introduction, a movement overflowing with passionate^ intensity of feeling, is distinguished throughout its tempestuous main theme. After a gradual transition to a calmer movement, the expressive melody of the second theme is brought out by means of sustained chords. In its chromatique it recalls the introductory theme of the Symphony. In the execution of the various themes and motifs, Brahms reveals his remarkable gift for variations and skilful .combinations. After the re- pri^: — the repitition of the first group of subjects contained in the Allegros — the frame-work of the Symphony is completed by the reappearance of the chromatic motif of the introduction, and the movement com hides on an elegiac note. The Second Movement is an Andante (Continued on page' S): 7

(Continued from page wF Sostenuto in E-Major. The main theme is a mournful refrain. The mood of restrained sadness, which is sustained throughout the movement, brightens for a short period through the introduction of the lighter melodies of the second theme, which is a rhythmic dialogue in six-tenth time between the oboe and the clarinet. The Third Movement, an Allegretto commencing with a light, pleasant melody of the clarinet, immediately gives way, however, to the more serious refrains of the second theme. A very effective contrast to these two subjects is provided, in sound and rhythm, by the trio, in which both wind and string instruments participate intermittently. The high-light of the whole work is the finale. In its opening (in Adagio) it is linked to the introductory motif. The chromatic repititions play an important part. On this occasion it is they which bring about the change from the sadness of the principal theme in the finale in C-Major which follows. An increasingly agitated mood is most prevalent here. The plaintive minor note again precedes the first theme which now returns; after a violent crescendo, however, comes the dominating melody of the horn, which constitutes the concluding movement. This “Allegro con brio” is based on a simple, lilting melody in C-Major which has already appeared in the reversal from the minor, it now emerges, released from its earthly burden as a triumphant hymn of rejoicing.' This final movement invoking life and joy, is like a persistent song of triumph crowning the entire work. שושטכיטו •ב־א־רור. הנושא הראשי הוא זמר 8

AS MUSIC IS A TONIC TO YOUR NERVES SO TIBERIAS HOT SPRINGS IS A TONIC TO YOUR SYSTEM CAKES ת I ג I u pies a ■ ט 1 ד ט biscuits □3 טסו*טי pastries תוםי 1 ים נשלחים למעונכם DELIVERED TO YOUR HOME חרמון ירושלים רחוב המלך ג׳ורג־ 1 ס נ י ף : ר ח ב י ה, רחוב קר! ק י מ ת' 11 גם נ מ כ ר י ם ע " י תנובה; ה מ ו ש בה ה גרמנית HERMON JERUSALEM 1 KING GEORGE AVE. Branch: Rehavia 11 Keren Kayemet St. Also sold at: T n u v a , German Colony מרקם י ר ר שז ל י ם דחרב ה ג ס י כ ה מדי 2 קשרטים זקירים באים MARCK5 JERUSALEM 2. PßINCESS MABY AVE Small Fashionable Articles 9t

BENNO MOISEIWITSCH was born at Odessa, Russia, on February 22, 1890. His éducation was begun at the Imperial Musical Academy, under Professor D. Klomoff, and he won the Rubinstein Stipendiary Prize at the age of nine, later going to Vienna to study under Leschetizky. His debut was made at ’ the Town Hall, Reading on October 1st, 1908, and he first appeared in London at the Queen’s Hall in November, 1909. A pianist of exceptional brilliance, power and passion, his success was assured from the first, and the public has always been enthusiastic to à degree when he appears, as he has done at all the leading symphony concerts in London and the provinces, under' Sir Henry Wood, Nikisch, Sir Edward Elgar, Sir Fredric Cowen, Sir Thomas Beecham, Wassili Safonoff, Mlynarski, Sir Landon Ronald, Mengelberg, Weingartner, Furtwangler, Sir Hamilton Harty, etc. He has given innumerable pianoforte recitals and he is famous and admired by all those who appreciate and understand serious pianoforte playing. He has made six tours of Canada and the United States, four tours of Australia and New Zealand, three tours in South America. He has also toured in Spain, France, Belgium, Poland, Austria, South Africa and the Far East. During the greater part of the years 1932—1933 Moiseiwitsch, called the Russian “poet of the pianoforte”, visited Australia, New Zealand, India, Japan, China, Strait Settlements and the Dutch Indies, where close upon two hundred recitals were given with outstanding success. After an absence of eigtheen months Moiseiwitsch made his reappearance in London at the Queen’s Hall Promenade Concerts in September 1933, meeting with a great reception. בנו מוסיביץ וולד כאודישה (רוביה) כ־ 22 בפברואר 1890 . ראשית . חינוכו — באלדמיה המושיללית הממלכתית בהדרכת הפרופי ד. ללוב.יכ. עוד כהיותו כ! 9 זכה לפרש של רובינשטיין. יותר. מאוחד נשע למוה ^^ לוינ אצל לשטיצלי. כפעם הראשונה ; הופיע ב־ו כאולטוכר 1908 בתיאטרון העירוני כדדיננ. בנובמבר 1909 ״: ב״לואינש “ הול" בלונדון. פשנתרן מזהיר ובער יכולת רבה — הצלחתו היתה מובטחת-למפרע. כל הופעה שלו הביאה את להל השומעים לירי תלהכות. ^ הוא ננן בלונצרטים הגדולים בלונרון ובמושבות בהנהלת: שיר הנהי ווה, ניליש;, סיר ארוארד אלנר, שיר פרדריל לאואן, שיר תומש ביצ׳ש, ושילי שפונוב, מלינרשלי, שיר לנדון דונלה, מנגלכרג, ויננרטנר, פורטונגלר, םיה- ■- המילטון הורטי ואחרים, הופיע פעמים אידמשפר כלונצרטים לפשנתר — והוא ידוע וחביב על כל האנשים המבינים ואוהבים ת ^ נני פש-ה । צי.י. .* הוא עשה ששה שביבים בלנדה ובארצות הברית, ארבעה שכובים באושטרליה וכזלנדיה החדשה, שלשה שכובים באמרילה הדרומית. הוא בלו־ כשפרד, בצרפת, ככלניה, כפולניה, »א* 00 ¡ ר י* 1 ! 1 ״^ 1 11 11 10

NATHANYA A GARDEN CITY ON THE MEDITERRANEAN A UNIQUE PANORAMA A CLIMATE THAT MAINTAINS ITS MILDNESS THROUGH THE SEASONS OF THE YEAR. A LONG BEACH WHICH WAS ENDOWED BY NATURE WITH UNPARALELLED CHARM AND PICTURESQUENESS. SPEND YOUR VACATION AND WEEKEND AT NATHANYA TO ENJOY HER GRACE a״d BEAUTY For Particulars please apply to THE NATHANYA SEA-SHORE DEVELOPMENT CO. LTD. P.O.B. 18, Nathanya. Phone 6—23. or to The Head Office of Hanotaiah Ltd., 130 Allenby Road, Tel-Aviv. עיר גנים על ח 1 ף ■ הים התיכון. פנורמה נהדרה מיוחדתבמינה. אקלים נוח ומשיב נפש במשך כל עונות השנה. שפתיים ארוכה ה מ ח 1 נ נ מ באושר טבעי; בהדר ויפי יוצאים מהכלל. בלו את חופשתכם ואת סוף השבוע בנתניה בכדי להנות מנוף וויו המקום. בדבר פרטים (א לפנ 1 ת לחברת פתוח חוף 1 ת 1 י ה ע׳ □ מ ח. ד. 18 . נתניה. טלפון 23-6 . א 1 לסשרד הראשי של .הנוטע־ בע־ם. רחוב אלנב׳ 130 ת ל ־ א ב י ב 11

AT YOUR SERVICE The Best in TRAVEL! FIRST CLASS ORGANIZED TOURS TO PARIS I SPECIAL CHEAP VACATION TRIPS 1 9 3 7! Call, Phone or Write: OTOURS TRAVEL SERVICE, Jerusalem, Princess Mary Avenue • Tel. 742 • P. O. B. 1199 PIANO LESSONS BY DIPLOMED MUSIC TEACHER שקודים לבגיכה ע " י מורה לפסנתר מדופלמת אלישבע ברנשטיין ירושלים, גאולה • רחוב יחזקאל 7 Mrs. LIESL BERNSTEIN JERUSALEM, GEULA • JEHESKIEL STR. 7 מתנות אצל ״שדל 1 ט ׳׳ ירושלים, רחובסטורס בנין הארמנים GIFTS AT "CHAR LOTT" s Jerusalem, Sforr’s Avenue New Armenian Bldg. INSURE WITH THE P R UD EMTI AL ASSURANCE CO. LTD. LIFE • FIRE • ACCIDENT 12

LOOK AT YOUR HAT EVERY ONE ELSE DOES KLEIN & CO. JERUSALEM ONLY HAT MODELS & ACCESSORIES DISTRIBUTORS OF: SCOTS, CHRISTYS, BORSALINO & HABIG FELIX GALIMIR who was born in Vienna in 1902 studied under Adolph Bak at the Conservatory of Vienna and completed his musical education under the instruction of Karl Flesch. In 1930 Ga- limir, together with his brother, founded the “Galimir Quartet” which belong gained the esteem of the musical world. Galimir was the leader of this quartet which later went on tour, visiting the, most important points in Europe, and in 1934, Palestine, Syria, and Egypt were also included in its itinery. Before entering the Palestine Orchestra, Galimir had been, since 1933, leader in both the Concert Orchestra and the “Volksoper” of Vienna. פליקס ג ל י מי ו־ (נולד בשנת 1910 בועה). היה • בהונשדבטור-ון' הוינאי תלמידו של אדולח בה ,וגמר את חול, למודייו אצל הרל פלש. ב־ 1930 ייסד ביחד עם אחיו את "רביעית גלימיר", אשר זכתה במשך זמז הצר להערכה רבה. יחד עם הרביעיד, ששמש בה מנגן ראשי, בהר פליהם נלימיר במהומות החשובים ביותר בא — ופה, ■ ובשנת 1934 נם בא״י, סוריה ומצרים. לפני ד,כנסו לתזמורת הא״י שמש משנת 1933 ואילך מ 33 * האשי מתלמיהת המ* 2 « להמית ומא 1 & הה העממית של וינה.,' . The Conductor’s baton drops, announcing the end of another splendid concert. To complete the evening, maintaining the warm glow generated by music of Master Composers played by Mastery Musicians, HAIFA'S SAVOY HOTEL A cocktail as you wish it served Dinner or a small supper BAR AND RESTAURANT and TEA ROOM ROOF GARDEN □ *!־ושלי

TO MORROW'S EASHION- TODAY־AT DAVID'S I DRESSES COATS התזמורת הארץ־ישדאליח קונצרט חמינטי למנויים בניצוח מיכאל ט א 1 ב ה פרץ 1337 ירושלים ■ תל-אביב • חיפה ■ 1 תויה פתח־תקוה ■ הרצליה ■ רחובות STOCKINGS UNDERWEAR GLOVES& ACCESSORIES התכנית יוסף היידן - סימפוניה א־מז׳ור Allegro Adagio Finale (Presto) DAVID'S JERUSALEM HAIFA רהיט , □ מכורות . y טוב טעם הבית ^ ’ ־אביב ^ ת ^« . C^ted 1 IL- Thorne H. yjerusalsm leasd jurnilure 'י : lamps ^presents וולפגאנג א. מוצרט - סימפוניה קונצרטנטה א־פלט־מז׳ור לכנור ולויולה Allegro maestoso Andante Presto הסוליסטים: פליקס גליפיר (כוור) הדי בלופברג לויולה) הפסקה יוהנם בראהמם - סימפוניה מם , 1 צ־מונור אופ• 68 a) Un poco sostenuto — Allegro b) Andante sostenuto c) Un poco Allegretto e grazioso d) Adagio — Piu Andante Allegro non troppo ma con brio פרסום לפרסום בתכוית זו ר ק ״צורה״. חל־אנינ. דתי ’ ■׳ אלוב 120 H י פ ה : מ ר כ ז מסחרי החדש. בית לו•

עטרה סבה «ובחר THE PALESTINE ORCHESTRA 5 th SUBSCRIPTION CONCERT Conductedby MICHAEL TAUBE MARCH 1937 Jerusalem ■ Tel-Aviv ■ Haifa ■ Nathanya Petah Tikvah ■ Herzliah • Rehobeth P ROGRAMME TEL-AVIV • HAIFA • JERUSALEM THE BEST COFFEE 1) Joseph Haydn — Symphony in E-major Allegro Adagio Finale (Presto) 2) Wolfgang A. Mozart^ Symphony Con- certante in E-flat major for Violin and Viola. ק ל י ב מ ן ביח מסחר ל פ סב רנדים ירושלים טלפון 455 * Allegro maestoso Andante Presto Soloists; FelixGalimir (Violin) Harry Blumberg (Viola) INTE RVAL General Agent of the B 1 u e t h n e r Pianos and of other efficient marks. S. KLEINMANN JERUSALEM 2 Storrs Ave, near Generali Bld. TELEPHONE 453 3) Johannes Brahms — Symphony No. 1 in C-minor, Op. 68 a) Un poco sostenuto —־ Allegro b) Andante sostenuto c) Un poco Allegretto e grazioso d) Adagio — Piu Andante Allegro non troppo ma con brio ALL ADVERTISING IN THIS PROGRAMMETHROUGH ”ZURAH” ADVERTISING, TEL-AVIV, 120, ALLENBY RD. • HAIFA, NEW BUSINESS CENTRE, HOUSE LEVY

HARRY BLUMBERG Who was born in Libau in 1902 received his musical education from Joseph Wolfstahl and at the Stern Conservatory under Maxim Jacobsen, Later he himself became known as a teacher of his master’s system at this institution. In due course he joined the famous Berlin String Quartet, in which he played the Viola. This quartet devoted itself principally to modern music. Since 1933 Blumberg has lived in Tel Aviv-, where he appears occasionally as■ a soloist and likewise as an interpreter of chamber music, in addition to directing the well-known “Tel Aviv Conservatory o.f Music”. When the Palestine Orchestra was founded, Mr. Huberman succeeded in acquiring the services of Mr. Blumberg as viola soloist for the orchestra. הדי בלוסברג (כולד בליבאו בשנת 1902 ) תלמידו של־ יום “ וולפסטאל, גמר את תום למודיו בקונסר־ בטוריה י של שטרן אצל מקבים יעקובסן. ידוע כמורד, לשיטת יעקובסן. באותו הקונ" ׳סרבטוריה, עד שגת 1933 הופיע בסוליסט לויולה ברביעית המיתרים המפורסמת של ברלה, אשד טפלה בעיקר במוסיקה , מודרנית. משנת 1933 יושב בתל־אביב. כאן הוא מופיע לעתים׳ קרובות כסוליסט ומשתתף! בקונצרטים לקמרמוסיקה. הדי בלומברג מנהל גם את הקונסרבטוריון הידוע "תל־אביב". בזמן יסוד התזמורת הארצישראלית הצליה מר הוברמן לרכש את. ימה בלומברג כסוליסט לויולה בתזמורת. • Luxurious Comfort • Rest and Relaxation • Faultless Service • Perfect Cuisine • Gay Dancing • Soft Music . • Traditional Refinement — after the concert “It’s the thing to do to drop in“ to the ing David Bar המלך דוד בר for cocktails and dancing or to sip cocktails in the lounge

...הקפה הטוב ביותר קפה ט ע 1 D [ טע □ «« 11 ותופח רחוב המלך ג׳ורג*. בית ד □ חיים ...TAAMON COFFEE is far better YOU SHOULD TRY IT KING GEORGE AVE, HOUSE MAR-HAIM The most economical Car of t h e W o r i d המחיר 130 ל א״י ומעלה סצטיות בעליה בהד , □ פיאט סוכנות א " י ב ע " מ המשרד הראשי: תל־אביב רחוב החשמל 4 , טלפון 3313 סניף ירושלים, רחוב יוליאן, טלפון 773 סניף חיפה, מרכז מסחרי החדש, טלפון 1135 The enjoyment of good music is increased by GOOD SIGHT if you use appropriate spectacles or binoculars of הנאתך בשמעך מוסיקה טובה עוד מתנדלת •■ ע ראיה טו 3 ה : עליך להשתמש, איפא במשקפים «צ 1 י 1 י □ א 1 3 מעוקפת ט 1 3 ה ! HAKOL LAAYIN 12, KING GEO R G E STREET " י ן 1 ר ג־ 2 1 הכל ל דחי המלך ג ­ 13

14

YOU MEET YOUR FRIENDS AT CAFE TABO את כל חבריך תפגוש בקפה תבור WOLFGANG AMADEUS MOZART Figarc-Overture n the completion of his German Opera, the “Entführung” Mozart reverted to the Italian opera, composing in 1786 his “Le Nozze di Figaro”. Due to the great success of the .leading Italian composers, Salieri, Cimarosa and others at the theaters of Vienna, this type of opera was in great favour at that period. It was Mozart himself who conceived the idea of adapting Beaumarchais’ satire “Le Marriage de Figaro” for the text of his opera and demanded, furthermore, that the composer of an opera should not only have a good understanding of the theatre but be capable of contributing something of his own.” In Lorenzo da Ponte, the Jewish dramatist of the Court Theatre, Mozart discovered a highly-gifted libretto writer. In writing the text for the Opera,’ Da Ponte skilfully inserted tensely-dra- matic situations and likewise adapted the French version to an effective operatic text. The première in Vienna was a tremendous success. In accordance with his usual practice, Mozart wrote the overture to this opera after he had completed the entire work. The slowly-moving intermediate section which Mozart had written originally, was subsequently discarded. Thus, the Figaro-Overture consists of only one movement which is executed from beginning to end, in Presto-Tempo. The rapid eighth- time of the main theme, which is played pianissimo on thej;%tring in- strument^'- is characteristic of the lightsome, carefree spirit which prevails throughout the entire work. LARO-COFFEE THE COFFEE OF QUALITY TEL-AVIV, 37, ALLENBY RD. לארו־קפה הטוב שבטוב תל־אביב. רח׳ אל 1 בי 37 JERUSALEM D’^UJIT 15

תסע לבטח ותיהנה מטיולך Travel with us-You'll Enjoy your trip ללויד ארץ־ישראלי לנסיעות ירושלים דרך יפו. על יד מגרש אגד PALESTINE TRAVEL LLOYD JERUSALEM JAFFA ROAD, between Egged-Bus Station and Chancellor Road א 1 לכס 1 רד וופריק: "מחולות הגיטו חמירותי!־־ אלכסנדר יופריק נולד בלודז בשנת 1899 , ,׳בשנת 1909 ד,יה תלמיד הקונסרבטוריון בלייפציג:. בשנת 1914 היד, תלמידם של קאלאפאטי ודיטומירסקי בקונסרבטוריון הפטרבורגי. לאחר בד גמר את חוק לימודיו אצל מיאקובסקי בקונסרבטוריון המוסקבאי. במוסד זה שימש גם כמורה משנת 1923 ואילד. מראשית יצירתו הקומפוזיטורית התעניין וגפריק בנושאים ובחומר יהודיים. "מחולות הגיטו וזמירותיד הם ביצוע אמנותי .של התענינותו זאת. לפני שנים מעטות הועלתה יצירה זאת על הבמה בניצוחו של טוסקאניני הקומפוזיציה מיוסרת במהותה על מלודיות מצויים במספר רב ברוסיה ובפולין, מקורם הוא בתנועת החסידות ונשמרו כמסורת חיה עד היום הזה. וופ — ק משתמש בשירים אלה בלי שינויים כמעט. באמצעות מלודיות נועזות הוא מטעים בכל זאת את השפעתם המקורית. הקבלות בצורת קמטים וקוארטים ■ ’ מחזקים את הגוון הזר. הסימנים המובהקים למלודיות יהודיות אלה הוא חופש החילופין בקצב ומעליה הנלהבת של הטמפו מן •ההתחלה האטית ועד למהירות מוסיפה והולכת. ’ את הדברים המיותרים האלה עיצב וופריק ■ מתוך קירבת״נפש ועשאם לקומפוזיציה אמיותית חשובה. הוא נתן צורה אח ירה ביצירה הזאת לאותו בליל שונה של מלודיות גיטו וקצב־ מחולות, הנושאים בתוכם חליפי׳ תמידיים של חדווה ועצבות. הרד הביצוע של הקומ ­ פוזיציה הזאת על־ידי שילוב מצויין של 'מלודיות רבות וההבעה ■ המיוחדת שניתנה לדברים באמצעות אינסטרומנטאציה נפלאה - מוכיחים את יכלתו הגדולה של וופריק • ואת חדירתו היפה לתוך רוחם של השירים העממיים היהודיים וטעמם. In his method of combining numerous melodies in the execution of his composition and of achieving enhanced expression through the brilliance of the instrumentation, he evinces not only extraordinary insight, but deep sympathy with the spirit of these Jewish Folktunes. 16

נכסי דלא ■ ב״ד n ש כ 1 ת א 1 ת דירות REAL ESTATE MORTGAGES FLATS IMMOBILIEN HYPOTHEKEN WOHNUNGEN BIER•־!’□ ramban rd. 11 חמכ״ו ’m rehavia • ב יה n ד Jerusalem • ירושלים TELEPHONE: 1164 : |13 טל המחלבה ההיגינית רחביה, רחוב הקרן הקינות « 1 גזוזטראות גן נהדר ארוחות־בוקר, צהרים וערב מעדנים הספקה למעונכם Terraces Beautiful garden Breakfast, Lunch Dainty delivered to your home THE HYGIENIC DAIRY Rehavia, 19, Keren Kayemeth St. ALEXANDER WEPRIK "GHETTO SONGS AND DANCES" .Alexander Weprik, who was born in Lodz in 1899, attended the Leipzig Conservatory of Music in. 1909. In 1914 he studied under Kalafati and Schitomirsky at the Conservatory of Petersburg, later completing his studies under Miaskowsky at the Conservatory of Moscow, where he has occupied the position of instructor since 1923. From the very beginning of his career as a composer, Weprik has engaged in research work in the field of Jewish melodies and subjects. His “Ghetto Songs and Dances” represent the artistic outgrowth of these studies. This work was very successfully rendered in New York a few years ago under the baton of Toscanini. The composition is based essentially on Jewish original melodies. Folktunes of this kind which are, to a great extent, derived from the Chas- sidic movement, have been preserved in Russia and in. Poland to this very day, since the tradition which first inspired them has never faded away. In most of these melodies^ Weprik has introduced changes but sparingly. He has, however, accented the original effect through characteristic and daring melodies of his own. The somewhat unusual coloring is further emphasized by quintuple and quadruple parallels and frequent shifting of whole-tones. The free interchanging of rhythm and the temperamental increasing of tempos from a slowly- moving opening to constantly increasing rapidity are the characteristic features of these Jewish melodies. These idiosyncrasies are, possibly, the outcome of the inherently spiritual mood of the composer. From the variegated Ghetto songs and dance rhythms consisting of alternately joyous and mournful refrains, Weprik has formed a comprehensive and unified whole. 17

TSCHAIKOWSKY T he pianoforte Concerto in B-flat minor by Tschaikowsky is one of his comparatively early works, for he did not complete his course at the Conservatory till the age of'25. The concerto was composed in the year 1874 and was criticised rather harsrly by his teacher, Nicholas Rubinstein, the brother of Anton, the famous composer. On the other hand, Von Billow, the great German pianist and conductor, called it “perfect and mature in form and full of style in the sense that the intentions and craftmanship are everywhere concealed”. Tschaikowsky seemed to share Rubinstein’s opinion-that there was room for considerable improvement in the solo part and he therefore completely revised the work in 1889. The effective concerto indicates the quality of Tschaikowsky's style, his strong romanticism and his clever adaptation of Russian folklore,; The work has not the rigidity of the classic form but is somewhat of a fantasy like Schumann’s concert for pianoforte. It begins with an Andante Maestoso which is followed by an Allegro full of rhythmical ;energy. This leads ; up a lilting melodious section of rare beauty which in the manner of its variations is reminiscent of Mendelssohn’s pianoforte style. The movement is ;Concluded by the repetition of the rhythmical Brio. The and movement consists of an An- dantino which represents the slow movement of the old symphonic form but soon gives way to a wild prestissimo, the audacity of which must have greatly shocked his contemporaries. The allegro fuoco, of the last movement, reveals its inspiration in the country of the Volga and will make every Russian soul vibrate with longing for the homeland. 18

YEMENITE HANDICRAFT • JEWELLERY EMBROIDERIESoBASKETS OLD & NEW JERUSALEM, ST. JULIAN'S WAY BRANCHES: TEL-AVIV, HAIFA FACIT Brings, a new Conception of Swiftness and : e f f o r 11 e s s Calculation רעיון ש ל מהיר מאומץ פסיט מביא ה ח ד ש חשוב 0 ב ל ת י • מחברת • מחסירה Multiplies • Divides מנפילה • מחלקת • Adds • Subtracts האחים ר. את ז. זילברשטיין R. & W. SILBERSTEIN Bros. חיפה HAIFA tel. 761 .טל ת ל ־ א ב י ב TEL-AVIV tel. 5489 .טל ירושלים JERUSALEM טל. 2 4 .' tiWip 19

ANTON DVORAK Symphony in E-Minor "The New World" -A nton Dvorak, the Bohemian composer (1841—1904) is classed among the most gifted musicians of his native land. He is moreover considered one of the most representative exponents of the Post-Classic Symphony. Although his works are firmly established on classic and romantic traditions, they are distinguished by a certain characteristic peculiar to Dvorak, namely, the abundance of national Bohemian melodies and rhythms interpreted in his own inimitable manner and, in some cases, rediscovered by the composer. Of the seven Symphonies written by Dvorak (the last two of which were posthumously discovered) his fifth Symphony in E-Minor ,'1.The New World” is the most important. Despite the name which Dvorak gave to this, symphony, it by no means represents typical programme music. The work was composed in New York in 1896. Many of the impressions of his travels in America are probably mirrored in this symphony. Thus,'.־certain parts in the first movement particularly, are reminiscent of negro or Indian melodies. Essentially, however, this work reveals (in spite of its name) more of his homesickness for “the old country” than attraction towards America, the New World. In its four-movement structure, this symphony remains true to the classic tradition. The freshness and naturalness of invention of themes, the wealth of rhythmic and instrumental ideas, and above all, the native Bohemian melodies, which keep bursting forth with increasing emphasis, all these combine to lend to the symphony a certain striking individuality. The sensitive listener will undoubtedly carry away with him recollections ‘of the melodies occuring in the Second Largo-movement, the principal theme of which can be recognized as having been inspired by a negro spiritual. אנטון דבורק ה ס מ פ 1 ג י ה א ־ מ 1 ל ם ן . ה ע ו ל ם החדה" ה קומפוזיטור הבוהמי אנטון דבורה ( 1904 — 1841 ) שייך לקומפוזיטורים הממוכנים ביותר׳ של ארצו. הוא גם בא־הכוח הרפרזנטטיבי ביית־ של תקופת הסימפוניה לאחר־הקלסית. אמנם היצירה ■ שלו מתבססת על .המסורת הקלסית והרומנטית, אך _יש לה_פ נולה מיוהדת והיא : עושר רב של מנגינות וריטמוסים בוהמיים עממיים, שדבורק חי אותם,.או גלה אותם מהדש. החשובה בין שבע הסמפוניות של דבורק (שתי האחרונות .נתפרסמו לאחר מותו) היא הסכר פוניה החמישית א־מול, הידועה בשמה "מן העולם החדש". בניגוד לשם זה — שדבורק נתז לה — אי; בד בעצם מוסיקה תכניתית. הקומפוזיטור כתב את החבור בשנת 96 ?[§ בניו־יורק . וייתכן, ■ כי רשמי 'הדרך הרבים, שדבורק הושפע מהם, משתקפים בסמפוניה זו. כד אנו מוצאים — בחלק ד־אשון בע־ק־ — מקומות ידועים, המזכירים את מנגינות הכושים, או את נעימות האינדיאנים. למעשה מעידה יצירה זו — בניגוד לשם שנתן לה £ על ■ געגועים למולדת הבוהמית׳ העתיקה יותר מאשר על עולם § זיקד החדש של אמריקה. הסמפוניה א־מול על כל ארבעת חלקיה — נשארה בכ״ז נאמנה למסורת הצורה הקלסית. הרעננות והטבעיות של התגליות הטמתיות, העושר של הרעיונות הריטמיים והאינסטרומג־ טליים, ובראש וראשונה צלילי ■ המולדת הבוהמית הבוקעים. ועולים — כל אלה משוים פרצות מיוחד לסמפוניה זו. ■ בעיקר נחרתים בלב כל מאזין ער הנעימות של החלק השני ״לרגו״. - ;חנושא הראשי של חלק זה נכתב בהשפעת שירי־הכושים הידועים בשם "ניגרו־ ספ — יטיאל". 20

רשימת חבר , התזמורת • t.tst of the members of the orchestra VIOLINS. Rudolf Bergmann, leader Leader Municipal Orchestra, Wiesbaden ; New Opera, Hamburg.. Andreas WeiSsgerber, leader Selman Chasin Joseph Bernstein Raja Berson Szlomo Bor Symphony Orchestra Prague. Aszer Borochow Orchestra Cortdt Paris. Lorand Fenyves Second Leader Budapest Concert- Orchestra and Budapest Phil. Orches. Mieczyslaw Fliederbaum Leader Warsaw Phil. Orchestra. Felix Galimir Leader of the Galimir Quartet and of the Vienna Concert-Orchestra. Alfred Ginzbarg Warsaw Philharmonic Orchestra. Dea Gombrich Adolf Busch Chamber-Orchestra. David Griinschlag Vienna Concert-Orchestra. Heinrich Haftel Vienna Concert-Orchestra. Mnasza Klecki Gewandthaus Leipzig. Moszek Lewak Leader Philharmonic Lodz. Boruch Liftman Opera Warsaw Alfred Lunger Leader Vienna Concert-Orchestra. Basia Polischuk Leader “Jud. Kulturbund”, Berlin. Marek Rak Leader Lemberg Philharmonic Orchestra and Opera. Boris Rogoff Philharmonic Orchestra Ben Ami Silber Broadcasting Orchestra Schulamith Silber-Chajes Broadcasting Orchestra Buenos Aires; Paris. Paris. Jacob Surowicz Leader Warsaw Phil. Orchestra. Mosze Sztyglic Warsaw Philharmonic Orchestra. VIOLAS. Harry Blumberg, leader Member of the Berlin String Quartet. Lotte Hammerschlag, leader Leader Vienna Concert-Orchestra. כנורות. רודולה ברגמאן, טנג 1 ראשי מנגן ראשי בתזמורת העירונית, וויסבאדן ן אופירה הרשה, האמבורג. אנדריאם ווייסגרבר, מגנו ראשי: שלטה בור תזמורת סימפונית פראג. אשר בורוכוב תזמורת .קורטו ” , פאריס. רעית ברזון יוסד ברנשטיין פליקם נאליטיר מנגן ראשי ברביעית גאלימיר, ובתזמורת הקונצרטית בווינה. ארולר בוש תזמורת קאמרית. אלפרד ■ גינצבאדג תזמורת פילהארמונית בווארשה. דוד גרינשלאג תזמורת קונצרטית בווינה. היינריד האפטל תזמורת קונצרטית בווינה. בו־עמי זילבר תזמורת הראדיו בפאריס. שולטיוו זילבר־חאיים תזמורת הראדיו בפאריס. ז למי חסין , מושק לזואק מנגן ראשי פילהארמוניה בלודז'. סנגן ראשי, תזמורת קונצרטית בווינה ברוד ליפטמאן אופירה, ווארשה תזמורת פילהארמונית בווארשה ב״קולטורבונר" היהודי בברלין. יעקב סורזבי׳ן מנגן ראשי ■ בסי פולישזק מנגן ראשי טייצ׳יסלאב פלידרבאום מנגן ראשי תזמורת פילהארמונית בווארשה. לוראנד פנזזש סנן המנגן הראשי בתזמורת הקונצר־ טית בבודאפשט ובתזמורת הפילהארמונית בבודאפשט. מנשה קלצקי נוואגדטהויז, לייפציג טארק ראק מנגן ראשי תזמורת פילהארמונית ואופירה .. . בלטברג. . פורום ר ו נ זה פילהארמוניה, בואנום אירס. תומורת פילהארטונית בווארשה. וויולה. הארי בלומברג טנגז ראשי. חבר הרביעית לטיתריס, ברלין. לוטה האטרשלאג מנגנת ראשית תומורת קונצרטית בווינה. 21

list of the members of the orchestra ■ רשימת חברי התזמורת Chtiim* Bor A lice • Fev^yves, J • » -. ־:. Budapest Municipal $Orchestra. Jaroslaw^Front- * . - *. ...Leader Philharmonic Orchestra and jÖpgrgt׳ Zagreb. Refine ^Galimir _ ? Menib'er of the Galimir Quartet. Peisach^ Ginzburg Leader Wa^awsThfl. Orchestra. Dpra L!oeb “Jüd. ^Kulturbund” Frankfurt a. M. VIOLONCELLI. Jacobi Bernstein, leader Leader Philharmonic Orchestra Stock5*holm; Leipzig Symphony Orchestra. Ary :Schuyer, leader Leader :Frankfurt Opera and Museum Orchestra. •••.•7 ־ ״ ^^■■ Chaim. Bodenstajn Boleslaw^ ^Ginzba^rg. Leader Warsaw Phil. Orchestra. Albert Kdii. Leader' Leipzig* Symphony Orchestra. Adolfo Odrioposoff Dr. Lds'zlö Vinduce Leader Budapest Concert-Orchestra. Josef: Weissgerber —; ?. - - BASSES . Ernst Boehm, leader : . Leader - Brodcasting Orchestra Cologne; Orchestra “Jüdischer Kultur- , bund” Frankfurt a. M. Walter. Breier National 'Theatre Linz Adblfo Farhesi Leader Broadcasting Orchestra Rome. Seew Mirkin Leader1 Leningrad Phil. Orchestra. Mordechai Pinski ... Professor at the Conservatory of Music׳ in Tiflis. Abraham Wenger Leader Philharmonic Orchestra Lodz. flutes’./ Salomon Engelsman First Flute Dresden Philharmonic Orchestra. Jacob. Shumer First Flute Chicago Symphony Orchestra.......... .. . ״ ; . Erich Toeplitz Orchesträ “Jüdischer Kulturbund”, Frankfurt' a? 2 - ׳ - OBÖES. Salomon van den Berg “Residenz-Orchestra” The Hague. jösef Marx First Oboe Symphony - Orchestra Daytpfii Ohio; Broadcasting Station Cincinnati-, Ohio U.S.A. חיים בור ך;ה .׳נאלימיר מנגן .ראשי תזמורת -תצרטית בווינה . פסח גינצבארג מנגו ראשי תזמורת פילהארמונית בווארשה. דודה לב ¿יידישר קולטורבונד" . פראנקפורט ע״נ מאין אלים פנווש תזמורת עירונית, בודאפשט. יארזסלאב פרונט מנגן ראשי בתיאטרון הממלכתי, ואגרב. ויולונצ׳ל. יעקב ברנשטיין מנגן - ראשי בתזמורת הפילהארטונית, שטוקהולם ; תזמורת סימפונית, לייפציג. ארי שווייר מנגן ראשי מנגן ראשי באופייה בפראנקפורט ; תזמורת י המוזיאון. אדולפו אודנופוסוןז חיים ;בורנשטיין בולסלאב נינצבאהג ■ מננן ראשי בפילהארמוניה בווארשה. ך׳׳ד'לאסלו וזינצה מנגן ראשי, תומורת קונצרטית בבודאפשט יוסף ווייסגרבר אלברט קאץ 'וזומורת סימפונית בלייפציג. קונטרבאסים. אדנסט בהם מנגן ראשי מננן ראשי תזמורת 'הראדיו בקולוניה; תזמורת ה״קולטורבונר" היהודי בפראנקפורט ע״נ מאיו. ; 5 . וואלטר ברייאר התיאטרון הלאומי בלינץ אברהם הנגר טנגו; ראשי בהומורת הפילהארטונית, לודז'. זאב. מירקיו מנגו ראשי תזמורת פילהארמונית בלניג־ נראד. .אדולפז פארנסי מנגן ראשי בתזמורת הראדיו, רומא. מרדכיפינסקי . פרופיסוד . בקונסרבאטוריוו למדעי מוסיקה בטיפלים. ם. ^ *קלי סאלומוז אנגלסמאן חליל ראשון תזמורת פילחארמונית בדרזדן. אריך מפליץ י־ ' ,תזמורת קולמורבובדי' ^ ה היהודי בפראבקפורפז ל״נ מאין. יעקב שומר הליל ראש רן תזמורת -כוימפובית ׳ בש “ יקאגו. אבובים. סאלומוז..יפז דז ברג תיאמרון רזידבציאלי, האג. יוסח מארקם אבוב ראשון תזמורת סימפונית, דייטון — אוהיו ; תחנת ■« אלחוט סינסינאטי, אוהיו (ארצות הברית). 22

RkJQdWJsaXNoZXIy NDUxMg==